 |
 |
问: 为什么你不挑别的, 单单挑 Apple (苹果) 公司和 Microsoft (微软) 公司的故事呢?
答: 我不想仅仅讲一个关于计算机硬件的故事. 我一直对人更感兴趣. 而 Steve Jobs (史蒂夫·乔布斯) 和 Bill Gates (比尔·盖茨) 能排进现代历史上能最有趣的人物之列, 他们俩的故事几乎是莎士比亚式的, 一个关于欲望, 贪婪, 野心, 以及爱与恨交织的故事.
|
问: 谈谈为什么让 Noah Wyle (诺亚·怀勒) 演 Steve Jobs.
答: 整个国家只有三个人从来没看过 ER (《急诊室的故事》), 我就是其中之一. 我们一直在找非常适合演 Steve Jobs 的人, 但总也没找着. 当我看到了 Myth of Fingerprints (《秘密风暴》) 后, 我知道我不用再找了, Noah 就是唯一合适的人了. 后来我第一次见到他时, 眼前都出现幻觉了, 因为他实在是太像 Steve Jobs 了.
|
 |
问: Noah 给这个角色带来了什么?
答: Steve Jobs 是个挺复杂的人物, 他是 Hamlet (哈姆雷特), Richard III (理查三世) 和 Macbeth (麦克白) 合而为一的结合体. Noah 准确的把握住了这些部分, 他把 Jobs 的每个方面都表达出来了 - 混沌, 脆弱, 耀眼的个人魅力, 有点疯狂, 同时伟大得令别人疯狂.
|
问: 说说 Anthony Michael Hall (安东尼·迈克尔·霍尔) 的表演吧.
答: 我听说 Anthony Michael Hall 对这个戏感兴趣时, 我就想起了 The Breakfast Club (《早餐俱乐部》) 里的那个小瘦孩儿. 我开始并没有想过要用他. 但是他还是来试镜了, 他咆哮着就进入了角色, 一刹那间我们就觉得眼前的就是 Bill Gates. 半小时后我就给他打电话, 告诉他这个角色是他的了.
|
[Noah Wyle 饰 Steve Jobs] |
问: 写台词的时候, 你咨询过 Steve Jobs 或者 Bill Gates 吗?
答: 不论是对于 Microsoft 也好还是 Apple 公司也好, 我都不想做那种所谓的 "授权传记" , 所以我们决定不跟他们见面或者谈话. 我同一个 Harvard (哈佛) 的研究团队合作, 前后搞了七个月, 把这两个公司历史上的东西都找来, 基本上能找到的都研究了个遍. 你比如 70 年代的那些科技杂志什么的. 我试图根据真实历史事件来做每一个场景, 包括那些看起来有些不可思议的场景, 譬如 Bill Gates 的午夜推土机大赛, 以及 Steve Jobs 在一次面试应聘者时光着脚踩在会议室桌子上等等. 对每个场景我都找到了两到三个来源来验证.
|
问: 为什么你称呼 Bill Gates 和 Steve Jobs 为 "海盗" (pirates) ?
答: 因为他们二人都承认过, 在他们的事业生涯中, 都或多或少 "借" 过, 或者说 "偷" 过他们想得到的东西. 当 Steve Jobs 走进 Xerox (施乐) 公司时, 那些董事们压根不知道他们正在把通向亿万王国的钥匙送给这小子. 当 Bill Gates 悠然自得的迈进 IBM 公司时, 他其实是空着手就套走了 IBM 的白狼. 这俩家伙有能力在这个国家的组织里耍花招钻空子, 我可不光是指商业组织.
|
[Noah Wyle 饰 Steve Jobs; Joey Slotnick 饰 Steven Wozniak] |
问: 为什么这些所谓的 "宅男" ("nerds") 最后会变成大众偶像?
A: Steve Jobs 和 Bill Gates 是我们这个时代的真正的革命者. 他们可不像 60 年代末那些天天占着导师办公室的学生, 不像那些立志推翻组织的反战学生, 而是改变了我们这个世界的思考方式, 行为方式和沟通方式的人.
|
问: 为什么这么多人都对 Microsoft 公司和 Apple 公司之间的搏杀故事这么着迷?
答: 很多人都是在这个新科技时代长大的, 对于他们, 这已经是一个很私人的故事了, 每个人在这个故事里都有份. 而且要知道, 现在老百姓都能有个人电脑, 这得直接归功于 Steve Jobs 和 Bill Gates.
|
问: 你觉得 Jobs 和 Gates 会对这个戏作何反应?
答: 他们可能希望我们不拍什么具体的事, 但我想要他们至少得有个认识, 那些全都是千真万确的真事.
|
[Anthony Michael Hall 饰 Bill Gates] |
 |